🔍
Search:
ОЧЕНЬ ГЛУБОКО
🌟
ОЧЕНЬ ГЛУБОКО
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
наречие
-
1
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀게.
1
ОЧЕНЬ ГЛУБОКО:
На очень большом расстоянии от верхней части до дна или от внешней стороны до внутренней.
-
2
수준이 높거나 정도가 심하게.
2
ОЧЕНЬ СЕРЬЁЗНО:
На очень серьёзном уровне.
🌟
ОЧЕНЬ ГЛУБОКО
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ГРОХОТАТЬ:
Издаваться (о звуке соприкосновения или падения большого и тяжёлого предмета на пол). Или издавать подобный звук.
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 연달아 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ГРОХОТАТЬ:
Издаваться вдалеке (о звуке взрыва снарядов одного за другим). Или издавать подобный звук.
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
СТУЧАТЬ:
Издаваться (об очень глубоком звуке, происходящем при ударе по большому или корейскому барабану). Или издавать подобный звук.
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4.
БИТЬСЯ; СТУЧАТЬ:
Биться непрерывно и сильно из-за полученного душевного или психологического потрясения (о сердце).
-
☆☆☆
наречие
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
ХОРОШО; ДОЛГО; ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние глубокого сна или хорошего отдыха уставшего тела.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
ГЛУБОКО; ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее глубокое и сильное разрезание или подворачивание чего-либо.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
СОВЕРШЕННО; ХОРОШО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид очень хорошего складывания вещей, чтобы ничего не выходило наружу.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
КАК СЛЕДУЕТ; ХОРОШО:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние кипения, уваривания, уварки до совершенного созревания.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее вид чего-либо очень сильно испорченного, изношенного, промокшего.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
ОТЧЁТЛИВО:
Образоподражательное слово, обозначающее глубокий и отчётливый образ чего-либо.
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние погружения или очень глубокого падения.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
СОВЕРШЕННО; БЕЗ ПАМЯТИ:
Образоподражательное слово, обозначающее вид падения от потери сил.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид черпания предмета ложкой или лопатой в большом количестве.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид сильно склонённой головы.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
СИЛЬНО:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий от сильного высыпания муки, дыма.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
ПОЛНОСТЬЮ; СОВЕРШЕННО:
Образоподражательное слово, обозначающее внезапное сокращение сил, способностей, количества.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние, когда что-либо сильно покрыто мукой, пылью и т.п.
-
глагол
-
1.
크고 무거운 물건이 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ГРОХОТАТЬ:
Издаваться (о звуке соприкосновения или падения большого и тяжёлого предмета на пол). Или издавать подобный звук.
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ГРОХОТАТЬ:
Издаваться вдалеке (о звуке взрыва снарядов одного за другим). Или издавать подобный звук.
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
СТУЧАТЬ:
Издаваться (об очень глубоком звуке, происходящем при ударе по большому или корейскому барабану). Или издавать подобный звук.
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 강하게 뛰다.
4.
СТУЧАТЬ; БИТЬСЯ:
Биться непрерывно и сильно из-за полученного душевного или психологического потрясения (о сердце).
-
глагол
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ГРОХОТАТЬ:
Издаваться (о звуке соприкосновения или падения большого и тяжёлого предмета на пол). Или издавать подобный звук.
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터지는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ГРОХОТАТЬ:
Издаваться вдалеке (о звуке взрыва снарядов одного за другим). Или издавать подобный звук.
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
СТУЧАТЬ:
Издаваться (об очень глубоком звуке, происходящем при ударе по большому или корейскому барабану). Или издавать подобный звук.
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4.
СТУЧАТЬ; БИТЬСЯ:
Биться непрерывно и сильно из-за полученного душевного или психологического потрясения (о сердце).
-
наречие
-
1.
매우 깊고 뜨거운 정성을 다하여.
1.
С ЭНТУЗИАЗМОМ; ПЫЛКО; СО РВЕНИЕМ:
Полностью прилагая очень глубокое и горячее усердие.